译林出版社陆元昶先生讲授艾柯视域中的中世纪
发布时间:2016-12-02
来源:
11月25日下午,应hga030皇冠手机登录地址邀请,译林出版社编审陆元昶先生在公共教学二楼2413教室做了一场以“艾柯视域中的中世纪”为主题的讲座。此次讲座由比较文学与世界文学教研室梁坤老师主持。
作为即将出版的翁贝尔托·艾柯主编的《中世纪》(第一、二卷)之译者,陆元昶老师在讲座上半场,为大家详细解读了艾柯的《中世纪》总论中涉及的诸项论题,如:“中世纪不是什么”,“中世纪给我们留下了什么”以及“中世纪在什么意义上与我们的时代根本不同”,在作为“小说家”的艾柯、“符号学家”的艾柯以及“哲学家”的艾柯之外,给大家勾绘了作为“中世纪研究者”的艾柯这又一生动面相。
陆老师认为,这套四卷本的著作,将中世纪这一庞大的议题置入了一个更为全面与系统的视野中,可以视作是对这一时代进行“百科全书式”的理解之尝试。艾柯在总论中对“黑暗世纪”这一习见发出质疑的声音,认为中世纪并不是充满阴暗的生命观,并不是对古典文化一无所知,并没有抛弃古代的科学,并不是属于神秘主义与禁欲主义,甚至并不是正统教义一统天下的时代。中世纪为我们今天所称的欧洲,以及它的民族、语言、科学与制度都留下了深刻的印记。
讲座的后半场,陆元昶老师从自己负责编辑《卡尔维诺文集》的经验出发,与大家漫谈了他对卡尔维诺创作的理解。陆老师认为,没有中世纪,就不可能有但丁这些作家在形式上趋近完美的作品,中世纪在文学形式上对美的追求,为后世积累了宝贵的创作财富。卡尔维诺的许多作品,就深受传统“讲故事的艺术”的启发。此外,陆老师认为卡尔维诺是一个热衷于玩弄符号学技巧的作家。不仅限于文章之内,在文章与文章之间,他也喜欢在整理出版时通过对篇章做出不同的排列组合,给读者带来新的阅读体验。
在最后的问答环节,针对同学们提出中世纪火刑、《中世纪》的特殊价值以及外国文学译介现状等诸问题,陆元昶老师均给出了耐心、深入的解答。有理由期待,《中世纪》的出版能够为我们国内读者更进一步认识和评价这个时代提供简明而全面的指导。
(梁世超)