汉语国际教育专题讲座第十七讲 汉字阐释的学理与方法
发布时间:2018-04-13
来源:汉语国际教育系列讲座
12月7日下午,汉语国际教育专题讲座在苏州校区修远楼303教室举行。清华大学中文系主任李守奎教授带来了主题为“汉字阐释的学理与方法”的精彩讲座。演讲内容丰富翔实,深入浅出,李守奎教授通过具体个例分析,阐述对汉字与汉字文化的个人理解,为同学们带来了一场学术盛宴。
李守奎教授首先指出当今社会汉字阐述之乱象。他指出汉字阐释沦落为学术含量很低的”研究“,其产生原因是基于汉字是”象形字“或”表意字“的粗浅理解。李教授指出我们应该正视这一问题并同时认识到汉字是可以阐释的。
李守奎教授表明,汉字蕴含着大量的文化信息,需要阐释。汉字阐释应考虑到汉字历史悠久,字形变化多端,字际关系复杂等因素。同时,李教授表明汉字阐释是有其社会需求的并从学术需求,文化需求,教学需求三个方面进行解读。他指出对意识到的”存在“皆深入思考,是人类不断进步的根本原因;随着大众素养的提高,文化需求具有多样化;对外汉语教学承担着教授汉字、传播中国文化的使命,因此汉字阐释很有必要。
李守奎教授就如何阐释汉字进行了深入讲解。他指出要让汉字阐释登上学术的殿堂,主要做法有三:明学理、有方法、立标准。并以”幽“字的阐释为例表明我们在阐释汉字时应当达到的学术高度。他指出文字阐释的基本原理应当是当时人的思维过程;文字阐释的学科定位应当是交叉学科,利用文字学、语言学、考古学、文献学等多学科知识解读汉字。并以”文“字为例讲解汉字阐释的方法应当具有新思路新阐释。讲座最后,李教授与同学们还展开了积极的互动,同学们纷纷表示对汉字阐述有了更深的了解和认识。讲座在热烈的掌声中结束。
文/图 菅雨蒙