【讲座预告】张美兰教授:清末域外专门用途汉语教材史与清代语言学史研究
发布时间:2021-11-23
来源:
中国人民大学教师国际培训特色项目
“当代语言学理论与汉语研究”系列学术报告
报 告 人:张美兰 教授 (香港浸会大学中文系)
点 评 人:李禄兴 教授 (中国人民大学国际文化交流学院)
主 持 人:郑梦娟 副教授 (hga030皇冠手机登录地址)
时 间:2021年11月26日(周五)14:00—17:00
腾讯会议:906 956 032
主办单位:hga030皇冠手机登录地址
内容简介:清末域外专门用途汉语教材史与清代语言学史研究
晚清在华外国人群体主要有传教士、外交官、外商和海关洋员等,他们的汉语学习和汉语教材编撰,丰富了晚清民国初年汉语作为第二语言习得的历史。
本讲座将以这批域外专门用途汉语教材为重心,探讨这些教材的产生途径、编写原则,这些史料对当今汉语二语习得理论建设以及对晚清语言史研究的价值。
张美兰教授简介:
张美兰,博士,现为香港浸会大学中文系教授。兼任中国语言学学会理事,世界汉语教育史研究学会理事。
主要从事汉语史研究,涉及禅宗文献语言、近代汉语词汇语法、近代汉语文献整理、世界汉语教育史、明清语言等研究领域。
担任国家社科基金重大招标课题《近代汉语常用词历史演变研究》的首席专家,已完成校级、省级、国家级多项科研课题。
出版《禅宗语言概论》《〈祖堂集〉语法研究》《近代汉语语言研究》《〈祖堂集〉校注》《明清域外汉语官话文献与语言研究》《汉语双宾语句式结构、语义的历时研究》《<清文指要>汇校与语言研究》《<官话指南>汇校与语言研究》等12种专著。在国内外杂志上发表学术论文140多篇。
曾多次赴日本关西大学、韩国西江大学、美国哈佛大学、法国东方语言文化学院、德国哥廷根大学、匈牙利罗兰大学、东哈萨克斯坦大学等学术机构进行访学等学术交流活动。
欢迎语言学爱好者参加!